Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« LA PROF VA ETRE CONTENTE... | Page d'accueil | EH BIEN, IL VA M'EN FALLOIR... »

lundi, 22 février 2010

JE SUIS ALLEE VOIR FANTASTIC MR FOX

Et j'ai bien aimé. D'abord je suis souvent fan des films d'animation. Ca reste un vieux rêve non réalisé de participer à la création d'un film d'animation. Et puis je me suis dit que c'était chouette, que comme zapette elle l'avait vu aussi, le jour où Pascale ferait un quiz où y'aurait Shrek et Mr Fox, zapette, elle aurait deux fois plus de chances de gagner.

Esthétiquement c'est réussi. C'est librement adapté d'un livre de Roald Dahl que je n'ai pas lu, mais cela m'a rappelé les personnages de The Wind in the Willows. C'est plein d'animaux qui parlent (ça donnerait des idées pour notre dernier défi d'écriture) et qui disent des choses pas inintéressantes. C'est une jolie critique de notre société, de l'éducation, de la pression sociale pour être comme tout le monde, de ce que les parents attendent de leurs enfants, etc. Mais bien que ce soit un film d'animation, les personnages ne se relèvent pas de tout, et comme les humains de notre monde à nous, doivent parfois vivre avec des prothèses. Ce sont des marionnettes, pas des toons ! Mais ils sont très beaux. On croit à leurs regards, à leurs sourires et leurs larmes.

Le seul bémol, c'est que je l'ai vu en VF. D'habitude pour les films d'animation, ça ne me gêne pas, et la traduction est plutôt bien faite. Là, il manquait toujours un petit quelque chose. J'ai reconnu la voix d'Isabelle Huppert, n'ai su qu'à la toute fin du générique que c'était Amalric qui faisait la voix de Mr Fox, et ne connaissais pas du tout les autres. Je salue leur boulot comme honnête et sérieux, mais à lire et entendre certaines critiques (et particulièrement dans le Masque et la Plume hier où ce film a été conseillé) je me suis dit que la traduction de toutes les chansons avait déjà dû faire perdre beaucoup de poésie et d'humour, et j'ai hâte de m'acheter le DVD pour goûter les dialogues d'origine. Et Clooney en personnage principal, désolée, mais.... What else ?

Commentaires

Y avait pas de sous-titrage dans ton bled?

Écrit par : Cunégonde | lundi, 22 février 2010

Répondre à ce commentaire

merci pour le tuyau. zabug, les mauvaises langues disent que le sous-titrage pour les enfants n'est pas l'idéal, que ça complique leur apprentissage de la lecture. ed, as-tu passé l'âge de l'apprentissage de la lecture?

Écrit par : imposture | lundi, 22 février 2010

Répondre à ce commentaire

Si j'étais Pascale : je dirais qu'on ne jouit jamais complètement dans ce film à cause de la VF qui donne de la lourdeur au contenu et au discours. Je suis sûr qu'en anglais, on doit être en apesanteur tout le long du film, alors que là, pas du tout, on a l'impression qu'on se traine.

Écrit par : Spleen | lundi, 22 février 2010

Répondre à ce commentaire

je suis toujours en coup de vent à st quay ... à peine le temps de visiter les copines .

Bisous à toi . gil

Écrit par : gil Brieuc | lundi, 22 février 2010

Répondre à ce commentaire

@Cunégonde : ce n'était pas un bled, et on n'a pas droit à la VO dans la journée, seulement le soir à partir de 20 h 00. Et moi, mon bedtime est de plus en plus tôt...
@imposture : je ne suis pas d'accord avec ta théorie, mais de toute façon on ne me demande pas mon avis.
@Spleen : je te trouve un peu dure, mais on verra si Pascale l'est aussi. Mais sûrement pas à cause de la VF.
@Gil : pas de problème, Gil, tant que je sais que tu profites de tes balades.

Écrit par : Ed | lundi, 22 février 2010

Répondre à ce commentaire

Ah ouais, moi, je l'ai vu en VO... de toutes façons, je vois tout en VO, même "Bee Movie", je l'ai regardé en VO sur ma TV chez moi (et j'ai aussi chialé en VO....)

Écrit par : zapette | lundi, 22 février 2010

Répondre à ce commentaire

@zapette : moi aussi normalement je vois tout en vo, là j'ai pas voulu faire ma chieuse, eh bien je le regrette.
Sinon, t'es d'accord avec ma critique ou non ?

Écrit par : Ed | lundi, 22 février 2010

Répondre à ce commentaire

ce n'est pas ma théorie, je ne fais que transmettre ce que j'ai entendu à la radio la semaine dernière. d'ailleurs je connaissais (j'oublie vite les références) une autre enquête qui montrait que plus on est exposé aux VO (même sous-titrées), plus on était préparé à devenir polyglotte. le contre-exemple? la france, l'espagne...
je sais, d'autres études montrent aussi que lire le sous-titrage en mangeant du pop-corn favorise les caries et la porcherie dans les salles de ciné. il y a des théories pour tout, pour tout tant camon et nez faire titi.

Écrit par : imposture | mardi, 23 février 2010

Répondre à ce commentaire

j'oubliai: la VO après 20h00? pourquoi pas l'interdire aux moins de 20 ans tant qu'on y est?

Écrit par : imposture | mardi, 23 février 2010

Répondre à ce commentaire

ouais, je suis d'ac o d'ac !!!

Écrit par : zapette | mercredi, 24 février 2010

Répondre à ce commentaire

imposture : ah, le polyglottisme grâce aux sous-titres, là, je suis d'accord.
La France, un contre-exemple ?
Mais la plupart des français détestent les sous-titres... et les mêmes s'étonnent d'être nuls en langues!
Donc, c'est l'exemple même de cette théorie au contraire.
Le pop-corn ça rend con, et pis c'est tout !
@zapette: cool.

Écrit par : Ed | mercredi, 24 février 2010

Répondre à ce commentaire

Les commentaires sont fermés.